Rest in Peace, Steve Jobs.

Rest in Peace, Steve Jobs...

今日Appleのスティージョブズ氏が亡くなった。お昼休みに知った僕は、なぜかは分からなかったけれど、悲しくて堪らなかった。
家族でも知り合いでもない、外国の、一企業の経営者の方が亡くなっただけなのに。

恥ずかしい話だけれど、僕はスティージョブズ氏を心から尊敬していた。恐れながらもジョブズ氏を目標として、自分の中で(勝手に)励みとしていた。だからかもしれないが、今日訃報を知った時はまるで自分の家族を失ったかのように、悲しい気持ちでいっばいになった。

彼は自分で設定した如何なる困難をも乗り越えてきた人だ。
Appleを創業し、市場を席巻するプロダクトを発表し続けることで、世界の人々を驚かせた。

President Barack Obama

Michelle and I are saddened to learn of the passing of Steve Jobs. Steve was among the greatest of American innovators - brave enough to think differently, bold enough to believe he could change the world, and talented enough to do it.

Steve Wozniak

People sometimes have goals in life," "Steve Jobs exceeded every goal he ever set for himself."

Mark Zuckerberg

Steve, thank you for being a mentor and a friend. Thanks for showing that what you build can change the world. I will miss you.

今日という日にジョブズ氏は生命の大切さを教えてくれた。
毎日を無駄に過ごすのではなく、一日も早く自分の夢を達成するためだけに生きるべきなのだと。
自分に正直に、そしてやりたいことをやるために、これからも努力を積み重ねていく。

ジョブズ氏もたぶん同じように、やりたいことだけを突きつめていったと思うから。

Rest in Peace